I saw this in a corporate announcement.
Problem:
The noun should be singular, not plural.
Explanation:
The full sentence was “If we all row in the same directions, we will ultimately climb the mountains and be successful.”
Beyond this sentence’s mixed metaphor (more on that in tomorrow’s post), there is a problem with the “If” clause.
First, we must agree that anyone can row in only one direction at any given time.
Now, suppose that you are rowing in a direction and that I am rowing in a direction.
Suppose further that these two directions are identical.
Then there is one and only one direction in which the two of us are rowing.
We would call this “the same direction”.
By the way, it is incorrect to say that the adjective “same” always modifies a singular noun.
An example of the adjective “same” correctly modifying a plural noun appears in “Jack and Jill like the same fruits.”
Solution:
“If we all row in the same direction, …”