“Restoral” vs. “Restoration”

Nouns, Versus

I saw the noun “restoral” on a plaque this morning and began wondering about these two nouns.

Problem:
The noun “restoral” has fallen out of use by many people.

Explanation:
The plaque honored a team of people who had restored some sort of service to a group of customers.

According to many dictionaries, the noun “restoral” first appeared in the early 1600s, and “restoration” is its only definition, where “restoration” means the act of restoring.

In contrast, the noun “restoration” first appeared around 1350, but the noun “restoration” has a different meaning when capitalized.

In particular, the phrase “the Restoration” with a capital R refers to King Charles the Second’s reestablishment of the monarchy in England.

I believe that this explains why some people favor “restoral” over “restoration” when referring to the act of restoring.

For fun, I searched Google for each of the following words (without the quotation marks) and got about the indicated numbers of matches:

  • “restoration” — 10,700,000 matches
  • “restoral” — 68,500 matches

This tells me that Web authors favor “restoration” over “restoral” by a ratio of 156:1. As I have explained, these two nouns are equivalent when referring to the act of restoring, but you have to choose one of them based on your audience and the likelihood of confusion.

For example, most people understand the noun “restoration” better than the noun “restoral” when they hear each noun — for example, over the telephone.

Solution:
When talking about restoring services and there is no likelihood of confusion with the Restoration with a capital R, use “restoration” in speech and in writing. Avoid using “restoral” in speech. Consider using “restoral” in writing for audiences that will recognize it and when there is likelihood of confusion with the Restoration with a capital R.

“Call-Jim at …”

Hyphens, Verbs

I saw this [Call hyphen Jim] last week on a sign advertising the services of a personal trainer.

Problem:
The hyphen is unnecessary.

Explanation:
Sign makers are notorious for putting apostrophes where they do not belong.

It seems that some sign makers are extending this bizarre habit to hyphens, too.

There is absolutely no reason to put a hyphen between the imperative verb “Call” and the person to be called (Jim).

Solution:
“Call Jim at …”

Jott

General

If you are a frequent reader of my blog, then you probably noticed a new button in the sidebar today.

I have added a “Listen to this site with Jott Feeds” button beneath the “Subscribe to Full Feed!” RSS link.

As you should know, you can add my text feed through the “Subscribe to Full Feed!” link. This lets you, for example, make any of my recent posts appear as a link at the top of your Gmail inbox.

In contrast, the “Listen to this site with Jott Feeds” button lets you use Jott to listen to my blog posts over your telephone instead of reading my blog posts in a browser.

In fact, among its many features, Jott lets you listen to any of your favorite RSS feeds by telephone, not just the posts from Kirk Mahoney dot com.

Once you have a Jott account and have added my Jott feed to your Jott account, you can call 1-866-JOTT-123 (1-866-568-8123) from your telephone and say “Jott Feeds” and then “Kirk Mahoney dot com” to hear my blog posts in reverse chronological order — in other words, to hear my latest post first.

Now that I have the “Listen to this site with Jott Feeds” button on my website, I will be writing posts for listeners as well as for readers. Please bear with me while I master how to nudge the Jott text-to-speech system into saying exactly what I want listeners to hear and understand.

Please let me know your opinion of using Jott to listen to my blog posts by going to my Contact page, selecting Feedback, entering your comments, and submitting your message.

I highly recommend Jott and my Jott feed for helping you to communicate better.

Check out Jott today!