“… all of which I use alot, …”

Adverbs, Common English Blunders, Nouns, Verbs

I saw this in a comment at EngadgetMobile.com.

Problem:
The word “alot” — spelled A-L-O-T — is a nonsense word.

Explanation:
The comment writer was referring to cell-phone functions that he uses often, not a little.

So he should have written “a lot” — spelled A-space-L-O-T — instead.

The two-word, adverbial phrase “a lot” means to a great extent or degree.

For fun, I searched Google for each of the following (with the quotation marks to avoid hyphenated forms) and got about the indicated numbers of matches:

  • “a lot” — with a space after the letter “a” — 640,000,000 matches
  • “alot” — with no space — 129,000,000 matches

This tells me that Web authors have written the adverbial phrase correctly vs. incorrectly by a ratio of 4.96-to-1, which is dreadful.

Note: The adverbial phrase “a lot” should not be confused with the verb “allot” — spelled A-L-L-O-T — which means to apportion, to appropriate, or to dedicate.

Solution:
“… all of which I use a lot, …” — with a space between the indirect article “a” and the noun “lot”

“… no longer apart of the group”

Adjectives, Adverbs, Idioms, Nouns, Prepositions

My wife saw this the other day in a seminar handout.

Problem:
The word “apart” — spelled A-P-A-R-T with no spaces — does not belong in this phrase.

Explanation:
The word “apart” as an adverb means into parts or pieces, as in “The tornado blew the house apart.”

The word “apart” can be combined with “from” to form a prepositional idiom that means besides or in addition to, as in “She wrote to no one apart from Jim.”

The word “apart” as an adjective means having unique or independent characteristics and is usually used after the noun that it modifies, as in “an institution apart”.

The word “apart” is NOT a noun, but a noun is what the phrase required, given that the writer was referring to someone not being a member of a group.

Solution:
“… no longer a part of the group”

“Readyness to travel”

Misspellings, Nouns

I saw this in a job announcement from IBM.

Problem:
“Readyness” — with the letter Y in the middle — is a misspelled noun.

Explanation:
As with many other words that end with the letter Y, the “y” in “ready” must be changed to “i” when the suffix N-E-S-S is appended to a word such as “ready”.

I suppose that the hiring standards or quality control at IBM are suffering.

For fun, I searched Google for each of the following words (without the quotation marks) and got about the indicated numbers of matches:

  • “readiness” — with the letter I in the middle — 17,700,000 matches
  • “readyness” — with the letter Y in the middle — 81,800 matches

This tells me that Web authors have written the word correctly vs. incorrectly by a ratio of 216-to-1, which is excellent.

Solution:
“Readiness to travel”