I often hear this combination.
Problem:
The answer is the opposite of what the respondent intends.
Explanation:
It is a common English blunder to respond with “Yes” to a question such as “Do you mind whether I go ahead of you?” when you do NOT mind.
Apparently many English speakers convert “Do you mind …?” into “May I …?” and then answer the original question in the same way.
A question of the form “Do you mind …?” is effectively asked in the negative.
Solution:
“Do you mind …?” “No.”